<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="bbPress/1.2" -->
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
		>
	<channel>
		<title>dua dostlugu &#187; Konu: Yunus Dergahı (turkan)</title>
		<link>http://mucize.net/forum/topic/9658</link>
		<description>dualar</description>
		<language>tr-TR</language>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2026 02:53:57 +0000</pubDate>
		<generator>http://bbpress.org/?v=1.2</generator>
				<atom:link href="http://mucize.net/forum/rss/topic/9658" rel="self" type="application/rss+xml" />

		<item>
			<title>Turkan burada "Yunus Dergahı (turkan)"</title>
			<link>http://mucize.net/forum/topic/9658#post-149929</link>
			<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 14:43:38 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Turkan</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">149929@http://mucize.net/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>SELAM OLSUN..<br />
Bu dünyadan gider olduk<br />
Kalanlara selam olsun<br />
Bizim için hayır dua<br />
Kılanlara, selam olsun</p>
<p>Ecel büke belimizi<br />
Söyletmeye dilimizi<br />
Hasta iken halimizi<br />
Soranlara, selam olsun</p>
<p>Tenim ortaya açıla<br />
Yakasız gömlek biçile<br />
Bizi bir asan vech-ile<br />
Yunanlara, selam olsun</p>
<p>Azrail alır canimizi<br />
Kurur damarda kanımız<br />
Yuyacağın, kefenimiz<br />
Saranlara, selam olsun</p>
<p>Sala verile kasdımıza<br />
Gider olduk dostumuza<br />
Namaz için üstümüze<br />
Duranlara, selam olsun</p>
<p>Dünyaya gelenler gider<br />
Hergiz gelmez yola gider<br />
Bizim halimizden haber<br />
Soranlara, selam olsun</p>
<p>Miskin Yunus söyler sözün<br />
Yas doldurmuş iki gözün<br />
Bizi bilmeyen ne bilsin<br />
Bilenlere, selam olsun
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Turkan burada "Yunus Dergahı (turkan)"</title>
			<link>http://mucize.net/forum/topic/9658#post-148377</link>
			<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 20:51:11 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Turkan</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">148377@http://mucize.net/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>BEN SÖYLEREM, BEN DİNLEREM</p>
<p>Ben bir acep ile geldim<br />
Kimse halim bilmez benim<br />
Ben söylerem, ben dinlerem<br />
Kimse dilim bilmez benim</p>
<p>Benim dilim kus dilidir<br />
Benim ilim dost ilidir<br />
Ben bülbülüm, dost gülümdür<br />
Bilin, gülüm solmaz benim</p>
<p>O dost, bana gelsin demiş<br />
Sundum kadeh, alsın demiş<br />
Aldım kadeh, içtim şerap<br />
Artık gönlüm ölmez benim</p>
<p>Ne durum var, ne durağım<br />
Bir yerde yoktur kararım<br />
Hakk'a münacat etmeğe<br />
Belli yerim yoktur benim</p>
<p>Sor durduğum yeri bana<br />
Gelirsen gösterem sana<br />
Bir zerrece Hak'tan ayri<br />
Gözüm nesne görmez benim</p>
<p>Tur dağında bir tecelli<br />
Gör Musa'ya neler kildi<br />
YUNUS eydur Hak katında<br />
Sözüm geri kalmaz benim
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Turkan burada "Yunus Dergahı (turkan)"</title>
			<link>http://mucize.net/forum/topic/9658#post-148375</link>
			<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 20:48:21 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Turkan</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">148375@http://mucize.net/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>ADI GÜZEL KENDİ GÜZEL MUHAMMED</p>
<p>Canım feda olsun senin yoluna<br />
Adı güzel kendi güzel Muhammed<br />
Şefaat eyle bu kemter kuluna<br />
Adı güzel kendi güzel Muhammed</p>
<p>Mumin olanları çoktur cefası<br />
Ahirette çıkar zevk-ü safası<br />
Onsekiz bin alemin Mustafa'si<br />
Adı güzel kendi güzel Muhammed<br />
AşıkYunus n'eyler cihanı sensiz<br />
Sen hak peygambersin şüphesiz Şeksiz<br />
Sana uymayanlar gider imansiz<br />
Adı güzel kendi güzel Muhammed (SAV)
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Turkan burada "Yunus Dergahı (turkan)"</title>
			<link>http://mucize.net/forum/topic/9658#post-148322</link>
			<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 19:15:18 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Turkan</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">148322@http://mucize.net/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>• Ey ay yüzlü sevgili; hos geldin, sefalar getirdin! Ey cana neseler veren gül varlık, neselerle gel, dünya hayatının bize getirdigi üzüntülerden, kederlerden bizi kurtar. Sen zaten hep böyle idin, neseler getirirdin, neseler bagıslardın,<br />
Dilerim sag oldukça hep böyle ol!</p>
<p>• Ey her nesenin süreti, sekle, bedene bürünmüs hali; sen bastan basa nesesin, gönlürnüzde bir yadsın, bu yüzden<br />
seni yad ettigimiz zamanlar, gönlümüz nese ile dolar, içimiz rahatlar. Sen, yalnız, nesenin sureti degil, aynı zamanda,<br />
Allaha duyulan askında suretisin. Hakk'ın güzelligi sende tecellî ettigi ,için seni seven dolayısıyla Hakk'ı sevmis olur. Bu<br />
yüzden daima, gönlümüzde ol gönlümüzde yasa!</p>
<p>• Ey can; senin sevgini idrak hususunda bizler çocuklar gibiyiz." Ey cangel de bizi çocukluktan kurtar! Çocuk oldugumuz için dadıya muhtacız, onun sevgisi ile, onun ihtimamıyla yasıyoruz. Gel de bizi dadıya, ona buna muhtaç<br />
olmaktan kurtar! Bizi olgunluga ulastır da, seni idrak edelim, yalnız seninle senin askın ile yasayalım.<br />
"Su hadîse isaret var: "Seni sanına layık bir sekilde tam bir irfan ile idrak edemedik, bilemedik."</p>
<p>• Biz kendimizi tamamıyla dünya islerine verdik. Bir çok isteklere, emellere düstük. Hep dünya için çalısıyoruz;<br />
servet, söhret, yüksek mevki hırsıyla didinip duruyoruz. Bu yüzden de kederden, sıkıntıdan kurtulamıyoruz. Gamlardan,<br />
kederlerden kurtulmak için ese, dosta sarıldık. Eglencelere kapıldık. Ey def! Sen bizim su halimize candan, gönülden<br />
feryat et! Ey ney sen de agla, inle!</p>
<p>• Ey gönül! Sen güzelsin, o Hüsrev'in yüzünden büsbütün güzelles, eger hos bir Hüsrev'sen, o güzel Sirin'in<br />
Hüsrev'iysen gerçek aska düs de Ferhat ol!</p>
<p>" Ferhat dagları delerek su yolları yapmakta mahir bir mühendis, aynı zamanda, bir hükümdarın yegeni olan Sirin<br />
adlı güzel bir kıza gönül vermis meshur asıktır. Sirin'e, Ferhat'tan baska, bir hükümdarın oglu olan Hüsrev-i Perviz de<br />
asık olmustur. Bu kızı elde etmek için Ferhat akıl almaz gayret sarf etmis, dagları delmis, kayaları oymus. Ferhat ile<br />
Sirin dogu edebiyatında Leyla ile Mecnun gibi meshur olmus, bir çok sairler bunların ask hikayelerini anlatan kitaplar<br />
yazmıslardır. Faruk Nafiz merhum da Çoban Çesmesi adlı siirinde bu konuya temas etmistir:"</p>
<p>"Gönlünü Sirin'in askı sarınca<br />
Yol almıs hayatın ufuklarınca<br />
0 hızla dagları Ferhat yarınca<br />
Baslamıs akmaya çoban çesmesi." ,</p>
<p>Mutasavvıflar bu hikayeden baska manalar çıkarmıslardır. Onlara göre, Ferhat Hakk asıgıdır, sevgilisi ugruna deldigi<br />
daglar, benlik, enaniyet dagıdır.
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Turkan burada "Yunus Dergahı (turkan)"</title>
			<link>http://mucize.net/forum/topic/9658#post-148321</link>
			<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 19:13:13 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Turkan</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">148321@http://mucize.net/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>BEN DERT İLE AH EDERDİM!</p>
<p>Ben dert ile ah ederdim<br />
Derdim bana derman imiş<br />
İster idim hasret ile<br />
Dost yanımda pinhan imiş</p>
<p>Nerde deyi fikrederdim<br />
Göğe bakıp şükrederdim<br />
Dost benim gönlüm evinde<br />
Tenim içinde can imiş</p>
<p>Sanırdım kendim ayrıyım<br />
Dost ayrıdır, ben gayriyim<br />
Beni bu hayale salan<br />
Bu sıfat-i hayvan imiş</p>
<p>İnsan sıfatı, kendi Hak<br />
İnsan durur Hak, doğru bak<br />
Bu insanin suretine<br />
Cümle alem hayran imiş</p>
<p>Her kim o insani bile<br />
Hayvan ise insan ola<br />
Cümle yaratılmış kula<br />
İnsan dahi sultan imiş</p>
<p>Tevhit imiş cümle alem<br />
Tevhidi bilendir adem<br />
Bu tevhidi inkar eden<br />
Öz canına düşman imiş</p>
<p>İnsan olan buldu Hak’i<br />
Meclis onun, odur saki<br />
Hemen bu biçare YUNUS<br />
Aşk ile bil ayan imiş
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Turkan burada "Yunus Dergahı (turkan)"</title>
			<link>http://mucize.net/forum/topic/9658#post-148319</link>
			<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 19:11:59 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Turkan</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">148319@http://mucize.net/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>DOST<br />
Ben dost ile dost olmuşsam<br />
Kimseler dost olmaz bana<br />
Münkirler bakar gülüşür<br />
Selam dahi vermez bana</p>
<p>Ben dost ile dost olayım<br />
Ölmez evvel öleyim<br />
Canimi kurban vereyim<br />
Dünya baki kalmaz bana</p>
<p>Ben aşıkı biçareyim<br />
Baştan aşağı yareyim<br />
Ben bir deli divaneyim<br />
Aklim da yar olmaz bana</p>
<p>Kimseler bilmez halimi<br />
Aşk odu yaktı canimi<br />
Seçmezem soldan sağımı<br />
Namusu" ar olmaz bana</p>
<p>Sanurlar ki ben deliyim<br />
Ben dost bağı bülbülüyem<br />
Mevla'nin kemter kuluyem<br />
Kimse baha saymaz bana</p>
<p>Bülbül olu ben oterim<br />
Dost bahçesinde biterim<br />
Gül alırım satarım<br />
Bağu ban olmaz bana</p>
<p>Dervis Yunus nice diyem<br />
Ben bu cani terk idem<br />
Yan yana DOSTA GIDEM<br />
Perde hicap olmaz bana
</p>]]></description>
					</item>
		<item>
			<title>Turkan burada "Yunus Dergahı (turkan)"</title>
			<link>http://mucize.net/forum/topic/9658#post-148317</link>
			<pubDate>Sun, 24 Feb 2008 19:10:40 +0000</pubDate>
			<dc:creator>Turkan</dc:creator>
			<guid isPermaLink="false">148317@http://mucize.net/forum/</guid>
			<description><![CDATA[<p>Ol dost bize gelmez ise<br />
Ben dosta girü varayın<br />
Çekeyin cevr ü cefâyı<br />
Dost yüzin görüvireyin</p>
<p>Sermaye bir avuç toprak<br />
Anı dahı aldı bu aşk<br />
Ne sermaye var ne dükkân<br />
Bazara neye varayın</p>
<p>Kurılmışdur dost dükkanı<br />
Dost içine girmiş gezer<br />
Günahum çok gönlüm sizer<br />
Ben dosta çok yalvarayın</p>
<p>Gönlüm eydür dost benümdür<br />
Gözüm eydür dost benümdür<br />
Gönlüm eydür göze sabr it<br />
Bir dem haberin sorayın</p>
<p>Hak nazar kılduğı cana<br />
Bir göz ile bakmak gerek<br />
Ana kim ol nazar kıla<br />
Ben anı nice yireyin
</p>]]></description>
					</item>

	</channel>
</rss>
